Visto el caos que sufre la ciudad de
Aït Nsar en relación a su topónimo, así como, con los nombres de barrios,
calles, instituciones entre otros, lo que evidencia las graves anomalías en
los procedimientos que se han seguido hasta hora en las decisiones de las
últimas décadas en la elección de la toponimia y nombres que tienen que llevar de
forma oficial nuestra ciudad, nuestras avenidas, plazas y instituciones, donde
siempre ha prevalecido lo ideológico, sobre lo que se hace o se deja de hacer,
y siempre cerrándose de banda a los criterios científicos, históricos i identitarios.
En este sentido, y como ejemplo,
actualmente se hacen servir varios nombres para referirse a nuestra ciudad, les
diferentes administraciones utilizan indistintamente Beni Ansar, Beni Ensar y
Beni Nsar, Bni Nsar, haciendo caso omiso a las demandas de diferentes actores
de la sociedad civil y política que han propuesto de que se ha adopte
oficialmente el nombre amazigh , Aït Nsar, el topónimo geográfico propio de
esta ciudad.
El mismo escenario se puede comprobar en
los nombres de los barrios e instituciones, por ejemplo el Barrio Al massjid,
hasta hace poco se llamaba El Fid Aarass, o Barriochino por Zarwala, Barrio el
nuevo Instituto, se llamaba Ibuqichwen y todos aquellos a los que cambiaron Aït
por Oulad o Beni…
Por otro lado, es inaceptable que ninguna
institución de la ciudad tenga como nombre un personaje de nuestra ciudad, que
se haya destacado en alguna temática o hecho histórico.
Con la intención de orientar, ofrecer más
y nuevos argumentos, todo y los pocos medios a mi alcance, con todo ello me he
permitido honradamente el lujo de elaborar esta guía, a la que podéis acceder
por Internet en este mismo enlace, una
herramienta básica, y en primicia para ayudar a nuestros políticos a tomar
cartas en este asunto.
Autor: Zouhair Rotbi
أمام الفوضى
الطوبونيمية يطلق أول دليل لمدينة آيث انصار
أمام الفوضى التي
تشهدها مدينة آيث انصار بشأن اسمها الطوبونيمي والتعارضات والتناقضات التي تشهدها أسماء الأحياء
والشوارع و المؤسسات الأخرى وذالك بسبب فشل
الإختيارات السياسية التي اتبعت في العقود الأخيرة فى هذا المجال، حيث الإيديولوجيا الحزبية تجاوزت
المعايير العلمية، التاريخية والهوياتة
في هذا الصدد،
نجد حاليا أنه يستعمل و بصفة رسمية عدة أسماء لتسمىة مدينتنا، وعلى هذا النحو،
تستخدم مختلف الإدارات: بني أنصار وبني نصار
بالغة العربية، ويقع نفس الشيء مع اللغة الفرنسية:
Beni Ansar, Beni Ensar, Beni Nsar, Bni Nsar
، في حين هذا لا يحدث في
اللغة الأمازيغية: آيث انصار، حيث هو الإسم الحقيقي، والأسماء الأخرى تعجز أن تحل محله، رغم أن المدرسة إستطاعت فرضه على الأجيال
الحالية
مختلف العناصر الفاعلة في المجتمع
المدني والسياسي إقترحت تغيير الإسم المعتمد حاليا و إسترجاع الإسم الأمازيغي ، آيث نصار، كإسما رسميا لمدينتنا، ولكن للأسف، دائما
يقع تجاهل هذه المطالب
نفس السيناريو يمكن ملاحظته في أسماء الأحياء والمؤسسات، على سبيل المثال، حي
المسجد حتى وقت قريب كان يسمى حي الفيض
أعراص، أو باريوتشينو بحي زروالة، أو حي الثانوية الجديدة الذي فقد أيضا إسمه الأصلي، إبوقشوْن ، و جميع الأسماء الأخرى التي نزعت منها ״آيث״ الأمازيغية و ستبدلت ب ״اولاد أو بني״ العربيتين
من ناحية أخرى، أنه من المؤسف جدا و الغير المقبول أن أي
مؤسسة لديها اسم شخصية ذي واقعة تاريخية أو موضوعية من مدينتنا، من رجال و
نساء هذه الأرض العزيزة
من أجل توجيه، وتوفير مزيد وأدلة جديدة، نطرح عليكم هذا الدليل
الإلكتروني ، الذي يمكن الدخول إليه عبر الرابط أسفله ، أداة أساسية وسبق صحفي
لمساعدة سياسيينا في البت في هذه القضية
الكاتب: زهير الرطبي